Ferhat Göçen.Yıllarim Gitti.Sub español y turco .Serie Güzel köylü

Ferhat Göçen.Yıllarim Gitti.Sub español y turco .Serie Güzel köylü

admin

Yıllarım Gitti
Mis años se fueron

Yillar: años
Gitmek: ir/irse

Kimleri Sevdik
A quièn amamos?

Kimleri: a quien
Sevdik: sevmek : amar

Kimleri sildik
A quién alejamos?

Silmek:borrar ..eliminar ..cancelar

Kimlerin peşine Düştük genç ömrümüzde
A quien hemos seguido en nuestra vida cuando éramos  jóvenes.

peşine düşmek: perseguir/seguir a alguien
Genç: joven
ömrü: vida
ömrümüzde: en nuestra vida

Yüz göz olduk yar seninle
Nos conocíamos demasiado bien , amor

Kimlerin peşine Düştük genç ömrümüzde
A quien hemos seguido en nuestra vida cuando éramos  jóvenes.
Yüz: cara
Göz: ojo
Yüz göz olmak: ser demasiado  familiar
Olmak: ser
Yar : cariño/amor
Seninle: contigo

Sözümüzü esirgemez olduk
No escatimabamos en promesas

Sözümüzü: nuestras promesas
Söz: promesa
esirgemez: esirgemek: escatimar
Olmak

Gençliğimi geri verseler
Y si volviera atrás a mi juventud

Gençliğimi: a mi juventud
gençlik: juventud
geri: espalda .atrás . detrás..
verseler:y si..

Bu kez en çok kendimi severim
Edta vez me amaría mucho

Bu: Esta
Kez: vez
En çok : lo que más
Kendimi: a mi mismo
Severim: amo

Veririm o yari de
Y tambièn darìa este amor

Veririm : doy
O: este
Yari: amor
De: tambien

Kime sevdirirse sevdirsin
A quien si ama lo amas

Kime : a quien
Sevdirirse: amara
 sevdirsin: amas

Kimi öldürürse öldürsün
A quien si mata matas

Öldürmek:matar

Kimi güldürürse güldürsün
A quien si sonrie sonries

Gülmek:sonreir .reir
Umurumda değil, kaşı gözü gül yüzü
No me importa su cara de rosa, ceja ni ojo

Umurumda değil: no me importa 
Göz: ojo
Kaşı: ceja
Gül : rosa
Yüzü : cara

Yıllarım gitti yıllarım gitti
Mis años se fueron, mis años se fueron

Bir düşün niye
Sòlo piensa por qué 

Bir Düşün¡ : sólo
piensa
Niye: por qué

Geldik bugüne diye
Llegamos hoy a esto

Kimlerin sözüne gittik genç ömrümüzde
Con quien nos prometieron en nuestra juventud  ?

Yüz göz olduk yar seninle
«Nos conociamos demasiado  bien,cariño »

Sesimizi esirgemez olduk
No estamos escatimando en escuchar nuestras voces